Conditions générales de vente 

Version : 15.01.2023

 

INFORMATIONS DE CONTACT

PIZZycle GmbH

Sternstraße 10

63075 Offenbach am Main

info@pizzycle.com

 

PRÉAMBULE

PIZZycle est la première boîte à pizza réutilisable et refermable et représente un grand pas vers une industrie de l'emballage alimentaire plus durable. PIZZycle se compose de deux barquettes rondes identiques, conçues en fonction de la forme d'une pizza. Grâce à sa forme spécifique, PIZZycle est facile à transporter, à nettoyer au lave-vaisselle et à stocker efficacement. Le mécanisme de fermeture innovant permet à l'utilisateur d'ouvrir et de fermer les différents éléments de manière intuitive. Grâce à son matériau extrêmement durable, résistant aux rayures et à la chaleur, PIZZycle peut être utilisé plusieurs centaines de fois. Le meilleur de notre boîte à pizza : PIZZycle est recyclable à 100 %.

L'activité commerciale de PIZZycle GmbH n'inclut pas la mise à disposition ou l'exploitation d'un système réutilisable basé sur l'argent liquide ou un logiciel. Les présentes conditions générales de vente (CGV) ont pour objet de définir les conditions contractuelles applicables à l'acquisition commerciale de la boîte à pizza "PIZZycle".

 

I. Champ d'application

1) Les présentes conditions générales de vente s'appliquent exclusivement à l'achat des produits dans la boutique en ligne de PIZZycle GmbH vis-à-vis des consommateurs (§ 13 du Code civil allemand (BGB)). Les conditions de l'acheteur contraires ou différentes des conditions de vente de PIZZycle GmbH ne sont reconnues que si PIZZycle GmbH, représentée par ses gérants conformément au § 35 de la loi allemande sur les sociétés à responsabilité limitée (GmbHG), en accepte expressément la validité par écrit. En cas d'acquisition des produits de PIZZycle GmbH par un entrepreneur au sens du § 14 I BGB (code civil allemand), les dispositions du site (https://b2b-pizzycle.myshopify.com/pages/terms-and-conditions) s'appliquent.

2) Les présentes conditions de vente s'appliquent également à toutes les transactions futures avec l'acheteur, dans la mesure où il s'agit d'actes juridiques de nature similaire (par mesure de précaution, les conditions de vente devraient dans tous les cas être jointes à la confirmation de commande ou y être renvoyées).

3. la cession de créances à l'encontre de PIZZycle GmbH à des tiers est exclue.

 

II Parties contractantes

En cas de conclusion d'un contrat de vente, celui-ci est conclu avec PIZZycle GmbH, Sternstraße 10, 63075 Offenbach am Main (de plus amples informations sur PIZZycle GmbH peuvent être consultées dans les mentions légales sur le site www.pizzycle.com).

 

III Demande et acceptation

1) La présentation des produits dans la boutique en ligne ne constitue pas une offre juridiquement contraignante, mais un catalogue en ligne sans engagement et est donc sans obligation. En cliquant sur le bouton de commande, vous faites une demande ferme d'achat des marchandises contenues dans le panier. L'acceptation de la demande par nos soins a lieu après l'envoi de la commande.

2. les langues disponibles pour la conclusion du contrat sont l'allemand et l'anglais. Nous enregistrons le texte du contrat et vous envoyons les données de la commande et nos CGV par e-mail. Pour des raisons de sécurité, le texte du contrat n'est plus accessible sur Internet.

 

 

IV. Frais de livraison

Les frais de livraison s'ajoutent aux prix des produits indiqués. Vous trouverez plus de détails sur le montant des frais de livraison dans les offres.

 

V. Retours et réexpédition

1) Les frais de retour sont dans tous les cas à la charge de l'acheteur, qui dispose d'un droit de retour de 30 jours. Lors du retour, il n'est pas nécessaire d'indiquer le motif du retour, mais le numéro de commande doit impérativement être saisi ou déposé dans le retour, afin de permettre l'attribution du remboursement. Sans cette indication, le remboursement ne peut pas être attribué.

2. le remboursement est effectué par le même moyen de paiement que celui choisi par l'acheteur lors de l'achat. Si l'acheteur choisit de payer à l'avance, il doit nous communiquer ses coordonnées bancaires afin que le montant puisse être dûment remboursé sur le compte bancaire qu'il a indiqué.

 

VI Paiement

Dans notre boutique, vous disposez en principe des modes de paiement suivants :

Paiement anticipé Si vous choisissez le mode de paiement Paiement anticipé, nous vous communiquerons nos coordonnées bancaires dans un e-mail séparé et vous livrerons la marchandise après réception du paiement.

PayPal, PayPal Express Lors du processus de commande, vous serez redirigé vers le site du fournisseur en ligne PayPal. Pour pouvoir payer le montant de la facture via PayPal, vous devez y être inscrit ou vous inscrire d'abord, vous légitimer avec vos données d'accès et confirmer l'ordre de paiement à notre intention. Après avoir passé la commande dans la boutique, nous demandons à PayPal d'initier la transaction de paiement. 
La transaction de paiement est effectuée automatiquement par PayPal après l'envoi de la marchandise. Vous obtiendrez de plus amples informations lors du processus de commande. 

 


Amazon Pay Lors du processus de commande, vous êtes redirigé vers le site web du fournisseur en ligne Amazon avant même la fin du processus de commande dans notre boutique en ligne. Pour pouvoir effectuer le processus de commande et payer le montant de la facture via Amazon, vous devez y être inscrit ou vous inscrire et vous légitimer avec vos données d'accès. Là, vous pouvez choisir l'adresse de livraison et le mode de paiement enregistrés chez Amazon, confirmer l'utilisation de vos données par Amazon et l'ordre de paiement qui nous est donné. Vous serez ensuite redirigé vers notre boutique en ligne, où vous pourrez terminer le processus de commande. 
Immédiatement après l'envoi de la marchandise, nous demandons à Amazon de lancer la transaction de paiement. La transaction de paiement est effectuée automatiquement par Amazon. Vous obtiendrez de plus amples informations lors du processus de commande. 

 

VII Dommages dus au transport

Si les marchandises sont livrées avec des dommages de transport évidents, veuillez faire une réclamation auprès du livreur le plus rapidement possible et nous contacter immédiatement. L'omission d'une réclamation ou d'une prise de contact n'a aucune conséquence sur vos droits légaux et leur mise en œuvre, notamment vos droits de garantie. Vous nous aidez cependant à faire valoir nos propres droits auprès du transporteur ou de l'assurance transport.

 

VII Réserve de propriété

1. PIZZycle GmbH conserve la propriété de la chose livrée jusqu'au paiement intégral de toutes les créances résultant du contrat de vente.

2. l'acheteur est tenu, tant que la propriété ne lui a pas été transférée, de traiter la chose achetée avec soin.

3. tant que la propriété n'a pas été transférée, l'acheteur est tenu d'informer immédiatement PIZZycle GmbH par écrit si l'objet livré fait l'objet d'une saisie ou d'autres interventions de tiers.

 

 

 

IX. Garantie et garanties

Sauf convention contraire expresse ci-après, le droit légal en matière de garantie des défauts s'applique.
Le délai de prescription pour les réclamations pour défauts est d'un an à compter de la livraison de la marchandise pour les biens d'occasion.
Les restrictions et réductions de délai susmentionnées ne s'appliquent pas aux prétentions fondées sur des dommages causés par nous, nos représentants légaux ou nos auxiliaires d'exécution en cas d'atteinte à la vie, à l'intégrité physique ou à la santé, en cas de violation intentionnelle ou par négligence grave des obligations ainsi que de dol, en cas de violation d'obligations contractuelles essentielles dont l'exécution est indispensable à la bonne exécution du contrat et au respect desquelles le partenaire contractuel peut régulièrement se fier (obligations cardinales) dans le cadre d'une promesse de garantie, dans la mesure où cela a été convenu ou si le champ d'application de la loi sur la responsabilité du fait des produits est ouvert.

 

X. Autres droits à dommages et intérêts

1) La revendication d'autres droits à dommages-intérêts possibles par le donneur d'ordre se limite aux droits à dommages-intérêts résultant d'une atteinte fautive à la vie, à l'intégrité physique, à la santé ou d'une violation fautive d'obligations cardinales (obligations contractuelles essentielles dont l'exécution est la condition sine qua non de la bonne exécution du contrat et au respect desquelles le donneur d'ordre se fie et peut se fier régulièrement) ainsi qu'à la responsabilité pour d'autres dommages résultant d'une violation intentionnelle ou par négligence grave des obligations de PIZZycle GmbH, de ses représentants légaux ou de ses auxiliaires d'exécution.

2) Dans la mesure où PIZZycle GmbH est responsable de dommages et intérêts en tenant compte des explications ci-dessus, cette responsabilité est limitée aux dommages que PIZZycle GmbH a prévus lors de la conclusion du contrat comme conséquence possible d'une violation du contrat ou qu'elle aurait dû prévoir en faisant preuve de la diligence usuelle dans le commerce. Les dommages indirects et les dommages consécutifs qui sont la conséquence de défauts de l'objet de la livraison ne sont en outre indemnisables que dans la mesure où de tels dommages sont typiquement prévisibles dans le cadre d'une utilisation conforme de l'objet de la livraison.

3) Les exclusions et limitations de responsabilité susmentionnées s'appliquent dans la même mesure en faveur des organes, représentants légaux, employés et autres auxiliaires d'exécution de PIZZycle GmbH. Ceci s'applique si les revendications sont faites directement contre eux.

4. les restrictions de ce paragraphe ne s'appliquent pas à la responsabilité de PIZZycle GmbH pour comportement intentionnel, pour des caractéristiques de qualité garanties, pour atteinte à la vie, au corps ou à la santé ou selon la ProdHaftG.

5. il n'est pas dérogé aux dispositions de la loi sur la responsabilité du fait des produits.

 

XI Dispositions finales

1) Le lieu d'exécution de toutes les obligations découlant du présent contrat et le lieu de juridiction exclusif pour les éventuels litiges découlant des relations commerciales est le siège social de PIZZycle GmbH, sauf indication contraire dans la confirmation de commande. Le tribunal territorialement et matériellement compétent est le tribunal d'instance d'Offenbach, ou le tribunal de grande instance de Francfort-sur-le-Main.

2) Seul le droit allemand est applicable, à l'exclusion de la Convention des Nations Unies sur les contrats de vente internationale de marchandises, entre PIZZycle GmbH et les acheteurs.

3. si l'une des dispositions des présentes CGV est invalide, les autres dispositions des présentes CGV et le contrat conclu restent valables.

4) Dans la mesure où le contrat ou les présentes CGV contiennent des lacunes réglementaires, les dispositions juridiquement valables qui auraient été convenues par les parties contractantes en fonction des objectifs économiques du contrat et de l'objectif des présentes CGV si elles avaient eu connaissance de la lacune réglementaire sont considérées comme convenues pour combler ces lacunes.

5. la Commission européenne met à disposition une plateforme de règlement en ligne des litiges (OS), que vous trouverez ici https://ec.europa.eu/consumers/odr/. 
Nous ne sommes pas tenus de participer à une procédure de règlement des litiges devant un organisme de conciliation des consommateurs et ne sommes pas disposés à le faire.

 

Offenbach am Main, janvier 2023

PIZZycle GmbH | Sternstraße 10 | 63075 Offenbach am Main, Germany HRB 54359 | Tribunal d'instance d'Offenbach am Main

Gérants : Marlene Bruch et Filip Raketic

 

DROIT DE RÉTRACTATION


Veuillez noter que le droit de rétractation ne s'applique qu'aux consommateurs selon le §13 du Code civil allemand (BGB), c'est-à-dire uniquement aux personnes privées.
Dans la plupart des cas, nous acceptons tout de même les retours des clients professionnels s'il s'agit de marchandises en stock. La reprise de marchandises commandées doit être examinée au cas par cas et peut ne pas être reprise. Le cas échéant, prenez contact avec nous au préalable.

Vous avez le droit de vous rétracter du présent contrat dans un délai de quatorze jours sans donner de motif.

Le délai de rétractation est de quatorze jours à compter du jour où vous, ou un tiers autre que le transporteur et désigné par vous, avez pris possession de la dernière marchandise.

Pour exercer votre droit de rétractation, vous devez nous informer (GOELDs GbR, Carl-Legien-Str. 15 63073 Offenbach am Main, order@goelds.de, Allemagne, ) de votre décision de vous rétracter du présent contrat au moyen d'une déclaration dénuée d'ambiguïté (par exemple, lettre envoyée par la poste, télécopie ou courrier électronique). Vous pouvez utiliser à cet effet le modèle de formulaire de rétractation ci-joint, qui n'est toutefois pas obligatoire.

Pour que le délai de rétractation soit respecté, il suffit que vous envoyiez la communication relative à l'exercice du droit de rétractation avant l'expiration du délai de rétractation.

 

CONSÉQUENCES DE LA RÉTRACTATION


En cas de rétractation du présent contrat, nous vous rembourserons tous les paiements reçus de vous, y compris les frais de livraison (à l'exception des frais supplémentaires découlant du fait que vous avez choisi un mode de livraison autre que le mode moins coûteux de livraison standard proposé par nous), sans retard excessif et au plus tard quatorze jours à compter du jour où nous aurons été informés de votre décision de rétractation du présent contrat. Pour ce remboursement, nous utilisons le même moyen de paiement que celui que vous avez utilisé pour la transaction initiale, à moins qu'il n'en ait été expressément convenu autrement avec vous ; en aucun cas, des frais ne vous seront facturés pour ce remboursement. Nous pouvons refuser le remboursement jusqu'à ce que nous ayons récupéré les marchandises ou jusqu'à ce que vous ayez fourni la preuve que vous avez renvoyé les marchandises, la date retenue étant celle du premier de ces faits.

Vous devez nous renvoyer ou nous remettre les biens sans retard excessif et, en tout état de cause, au plus tard quatorze jours à compter du jour où vous nous informez de votre décision de rétractation du présent contrat. Le délai est respecté si vous renvoyez les marchandises avant l'expiration du délai de quatorze jours. Les frais directs de renvoi des marchandises sont à votre charge. Vous ne devez prendre en charge une éventuelle perte de valeur des marchandises que si cette perte de valeur est due à une manipulation non nécessaire pour vérifier la nature, les caractéristiques et le fonctionnement des marchandises.

Traduit avec www.DeepL.com/Translator (version gratuite)